Playing with Google's Latin Translator
I have just been playing around with Google Translator's Latin translator, trying to come up with a couple of mottos for the Ecumenical and Interfaith Commission. I can't say I like it's style very much. If you don't know any latin the chances are you will get very bad vocabulary choices trying to do English into Latin.
Any way, here are two I have come up with so far. Let me know how you would phrase these better:
Discrimen nullum; colloquimur cuiquam
("We're not fussy; we'll talk to anyone")
Cenare et bibere propter pacem et concordiam
("Eating and drinking our way to peace and harmony")
If you have a suggestion for "We're happy to dance with you so long as you don't mind us stepping on your toes", I reckon that could be a good motto too...